APPEL A VOLONTARIAT SOUS TITRAGES VIDEOS

NOUVEAU : Pour poser vos questions lors du direct c'est sur le Forum LGC - MERCI 

P1610579

Photographie : Piero Orsola

Nous avons besoin de votre aide !

Afin que les vidéos disponibles sur le site du Grand Changement puissent aider un maximum de personnes sur le chemin de l’éveil,

nous constituons une équipe de bénévoles pour sous-titrer les vidéos :

          En français pour nos amis mal-entendants

          En italien pour nos amis italiens.

Puis dans les autres langues au fur et à mesure de l’ouverture du Grand Changement dans les autres pays.

Le process du sous-titrage se déroule de la manière suivante :

          Relevé et saisie des dialogues de la vidéo sous Word – relecture et corrections éventuelles

          Sous-titrage en français – réécoute et corrections éventuelles

Puis pour les traductions étrangères :

          Traduction – relecture et corrections éventuelles 

          Sous-titrage dans la langue de destination – réécoute et corrections éventuelles.

Pour faire partie de l’équipe ou pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez envoyer un mail à :

karine.orsola@gmail.com

Si vous sentez l’appel pour traduire les sous-titres dans d’autres langues, n’hésitez pas à nous en faire part !

Merci par avance de votre aide pour toutes les âmes sur la route du Grand Changement. Karine.

————————————————————————————————————————————-

Karine Orsola s’occupe bénévolement de coordonner le sous-titrage des vidéos, un énorme merci et plein d’Amour à elle de la part de TOUS!

Merci de la rejoindre nombreux pour que ce lourd travail à un, devienne léger à plusieurs!

Amour et Joie. Lorenadia.



Important : Vous êtes invité à reproduire ce texte pour le transmettre en mettant ceci : « Trouvé sur http://www.legrandchangement.tv » Merci !


Recevez les programmes
de la TV par Email...

Dites nous où vous envoyer les infos :

11 commentaires

  • Monique Il y a 1 année

    Bonjour,
    Je veux bien contribuer pour retranscrire en français, juste besoin de savoir à quel rythme, il est besoin de transcrire, pour pouvoir m’engager vraiment . voilà !! si je peux aider c’est de bon cœur :o)
    bonne journée <3 <3 Mo

  • Lorenadia Il y a 1 année

    Merci Monique, je transmets à Karine. Lorenadia.

  • LILIANNE BERTRAND Il y a 1 année

    Je suis partante pour vous aider, a retranscrire en français pour les personnes mal entendantes mais faut expliquer comment on fait. Et surtout y a-t’il une obligation de quantité ?
    merci de donner quelques petites précisions. Avec le coeur – cordialement
    LILIANNE

  • MCécile Il y a 1 année

    Bonjour, je peux traduire en espagnol et ce serait avec grand plaisir.

  • garcia Il y a 1 année

    bonjour
    je veut bien traduire en espagnol.
    merci a vous.
    marie neige

  • Lorenadia Il y a 1 année

    Merci, je transmets à Karine!

  • Lorenadia Il y a 1 année

    C’est très gentil à vous, je transmets à Karine. Lorenadia.

  • Lorenadia Il y a 1 année

    Merci! Je transmets à Karine. Lorenadia.

  • Lorenadia Il y a 1 année

    Bonjour, je transmets à Karine, merci. Lorenadia.

  • LaBelleVi Il y a 1 année

    Bonjour,
    Je suis ok pour sous titrer en français et éventuellement des traductions anglais-français ou espagnol-français (plutôt dans ce sens).
    Merci pour votre lumière ❤️

  • Lorenadia Il y a 1 année

    Merci! Je transmets à Karine. Lorenadia.

Ajouter votre commentaire

Your email address will not be published.